Кур'єр муз
Вівісекція
Девіація муз
Копрофагія
Фетишизм
Фотоательє
Музей
Інкоґніто
Молода муза

Кур'єр муз

Спогади про Загребельного викликали справжню несподіванку
[04.02.12]
Померла остання сюрреалістка Америки...
[03.02.12]
Авторка збірки "Тому живемо"... померла
[02.02.12]
7 лютого - прем'єра фільму про Службу безпеки ОУН
[02.02.12]
Держкомтелерадіо долучається до нагляду за "текстовими виданнями"
[02.02.12]
Не стало поета та дисидента Степана Сапеляка
[02.02.12]
"Кришталева палітра" готується преміювати грошима й дипломами молодих мистців
[01.02.12]
Київська влада пропонує іноземцям "обрізану" історію й культуру Києва
[01.02.12]
Закриття EX.UA - це продовження русифікації України
[01.02.12]
Комуно-поезо-садо-мазо. Прокуратура дала оцінку римуванню Винничука
[01.02.12]


Скриня

Андрій Підпалий. "Бути вільним"
[19.01.12]
Володимир Затуливітер. "Глиняний черепок, пробитий стрілою"
[19.01.12]
Олег Лишега. "Лис"
[15.01.12]
Віктор Могильний. "Скільки того серця?.."
[10.01.12]
Інна Філіппова. "Пробач"
[09.01.12]

Нетерпимий і свавільний російський соціум...

Максим Грек не був українцем. Він був греком, що приїхав з Афону до Московії запомогти їй у просвіті. Росія з'їла його живцем. Але він зумів довести своїм життям і творами, що сила духу сильніша за силу тюрми, а сила своєї землі сильніша за смерть і за гроші.

 

грекЩе жоден український письмак не зумів дослідити душу українських духовних невільників у Росії. А грецький автор Міцос Александропулос зумів. Його роман «Сцени з життя Максима Грека» -- це інтелектуальний роман про сильного духом чоловіка, який смертю смерть поправ, розумом розумові злидні, грубу силу силою і красою слова.

 

Він прожив свою молодість бурхливо, як і всі юнаки. Проте з часом Бог дав йому тяму бути духовним і смиренним у своїй духовній схимі. «Ми багато читаємо, чимало пишемо. Намагаємось мовити правду. На папері карбуємо її, але втрачаєм у житті», «Там, куди ми йдемо, немає нічого: деремося догори, деремося, врешті зупиняємось і бачимо, що прийшли в нікуди», «лаявся з манускриптом, як із живою людиною».

 

Комусь може видатись занудним такий текст, проте це роман духовної дії, геть повчальний і необхідний мислячому читачеві.

 

Тут багато образів - зрадників, ідіотів, неуків, владоможців, заздрісників, слабких обдарованих людей. Але найбільше показано систему російського соціуму - нетерпимого, свавільного і бінарного. У цій системі ані розуму, ані порядності, ані гідності, ані духові святому місця нема.

 

І все ж Максим Грек показав і розум, і силу волі, і силу духа святого: «розстаємося тільки з тим, що перестаємо любити. А те, з чим не хочемо розстатися, несем із собою в душі», «Старі ваші помилки прощає Бог, наших ж нинішніх не простить», «Не осіб засуджую а, а діла», «чи священне мистецтво іконопису не драбина, якою ми, грішники, піднімаємось, віддаляючись від цього суєтного плотського світу і наближаючись до божественно нетлінного?», «Зі священної історії ми знаємо, як люди мізерні а недостойні уздріли те, чого не бачили мудріші а святіші», «Нема нічого нестерпнішого. Аніж велика віра, що вже померла, коли люди не бажають її ховати, брехнею утримують при житті, вбирають у багаті вбері, щоб не видно було її наготу, підкурують солодким ладаном, щоб не чути було її запаху тліну. Але вона - мертвина, і брехнею її не врятуєш...», «Душа наша є те, що не є тіло, не схильна вона ні до тліну, ні до хороби, ми ж судим про душу як про плоть умирущу, звідси і домисли наші», «те, що злії люде уважають злом - не зло для мене», «най простить нас усіх той, кому це дано», «не слова твої лякають мене, а голос», «Справедливістю правити краще ніж вседозволом».

 

Міцос Александропулос показав себе як великий майстер художньої деталі, що межує з поетичним образом: «Від закіптюженої стіни відділилася чорна тінь, начеб струмінь диму отримала плоть», «Небагато того, що почув тут, одразу пояснило йому багато що», «розчинився як дим у темній дверній проймі», «душа його обливається сльозами, як порубана лоза винограду», «голос його струменів, як тепла сльоза», «печаль, неозора як пустеля, просторіла в душі».

 

Два роки писав свій роман Александропулос - з 1967 по 1969. У російському перекладі він вийшов у 1983 році. В українському немає досі. А шкода.

 

Роман Кухарук

Орфографію автора збережено


04.11.09 | Переглядів: 534 Вівісекція
Фотоательє

"Терористи" та театральні технології


Фетишизм

Сімдесят років комуністи вказували мистцям, що слід писати й малювати...
[25.01.12]
Кордони моєї мови - кордони мого світу
[24.01.12]
Якщо б нині жив Євген Чикаленко...
[17.01.12]
Вони нас іґнорують, а ми їм маємо оголосити бойкот...
[04.12.11]
Вовчий піп
[13.11.10]


Анонс

28 лютого - ювілейний концерт гурту РУН
[01.02.12]
19 лютого - концерт гурту Dark Patrick
[01.02.12]
26-28 квітня - фестиваль книговидавців і книгорозповсюджувачів
[29.01.12]
6 лютого - Катерина Бабкіна та її "Гірчиця"
[26.01.12]
4 лютого - Shopping Hour ув оточенні книжок
[24.01.12]


Архів

«    Лютий 2012    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
 


Новини від фотопорталу

{inform_photo}

 

     
© Muza.in.ua 2009